-
1 charge spatiale
-
2 charge spatiale
сущ.1) радио. объёмный заряд (в полупроводниковых приборах), пространственный заряд (в электровакуумных приборах)2) физ. объёмный заряд, пространственный заряд -
3 grille de charge spatiale
Французско-русский универсальный словарь > grille de charge spatiale
-
4 charge
f1) нагрузка; грузen charge — под нагрузкой; в нагруженном состоянии
sans charge — порожняком; без нагрузки, вхолостую
pleine charge — номинальная нагрузка, полная нагрузка
2) заряд3) зарядка, заряжание4) напор; давление5) свежий заряд ( у двигателя)6) вес7) мет. садка; завалка, засыпка; шихта; колоша8) хим. наполнитель; заполнитель9) навеска ( для загрузки прессформы); доза впрыска ( в литьевом прессовании)10) усилие, напряжение11) взвесь•- charge accidentelle
- charge accrue
- charge d'accumulateur
- charge acoustique
- charge active
- charge actuelle
- charge adaptée
- charge admissible
- charge alternative
- charge d'amorçage
- charge appliquée
- charge artésienne
- charge atomique
- charge d'avertissement
- charge de base
- charge brute
- charge calorifique
- charge capacitive
- charge chaude
- charge de cisaillement
- charge de coke
- charge de combustible
- charge de compression
- charge concentrée
- charge connectée
- charge constante
- charge continue
- charge à courant continu
- charge de crête
- charge critique
- charge au départ
- charge dissymétrique
- charge distribuée
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge d'écrasement
- charge électrique
- charge électrostatique
- charge élémentaire
- charge élevée
- charge d'épreuve
- charge équilibrée
- charge d'espace
- charge excentrée
- charge en excès
- charge excitatrice
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge extrême
- charge de faisceau
- charge fibreuse
- charge fictive
- charge de fissuration
- charge fixe
- charge au flambage
- charge de flexion
- charge du fourneau
- charge au foyer
- charge froide
- charge hydrostatique
- charge image
- charge à imposer
- charge d'induit
- charge d'injection
- charge intrinsèque
- charge isolée
- charge libre
- charge liée
- charge limite
- charge linéaire
- charge liquide
- charge marchande
- charge métallique
- charge au mètre courant
- charge de minerai
- charge minérale
- charge mobile
- charge négative
- charge nominale
- charge partielle
- charge permanente
- charge plastifiante
- charge de pointe
- charge ponctuelle
- charge portante
- charge positive
- charge pratique
- charge préliminaire
- charge prévue
- charge propulsive
- charge pulsatoire
- charge rapide
- charge de référence
- charge de réfrigération
- charge de régime
- charge répartie
- charge au repos
- charge résiduelle
- charge de rupture
- charge de sécurité
- charge de service
- charge spatiale
- charge spécifique
- charge spécifique de l'électron
- charge statique
- charge superficielle
- charge thermique
- charge totale
- charge du trafic
- charge de travail
- charge uniformément répartie
- charge unihoraire
- charge unique
- charge unitaire
- charge utile
- charge d'utilisation
- charge variable
- charge vibrante
- charge à vide
- charge volumique -
5 spatial
charge spatiale физ. — пространственный, объёмный заряд2) космическийrendez-vous spatial — встреча в космосе -
6 diriger
diriger [diʀiʒe]➭ TABLE 31. transitive verba. [+ service, journal] to run ; [+ entreprise, usine, théâtre] to manage ; [+ pays, mouvement, parti] to lead ; [+ orchestre] to conductb. [+ opération, manœuvre] to direct ; [+ recherches, travaux] to supervise ; [+ enquête, procès, débat] to conduct• diriger une critique contre qn/qch to direct a criticism at sb/sthf. ( = braquer) diriger une arme sur qn to point a weapon at sb• diriger son attention sur qn/qch to turn one's attention to sb/sthg. [+ acteurs] to direct2. reflexive verba.se diriger vers ( = aller vers) to make for• se diriger droit sur qch/qn to make straight for sth/sb• se diriger vers les sciences [étudiant] to specialize in scienceb. ( = se guider) to find one's way* * *diʀiʒe
1.
1) ( être responsable de) to be in charge of [personnes]; to run [service, école, journal, parti, pays]; to manage [usine, entreprise, théâtre]; to lead [discussion, débat, enquête]; to direct [opération]; to supervise [recherches, travaux]3) ( orienter) lit to turn [lumière, lampe, jet, regard] ( vers toward(s); sur on); to point [arme, télescope] ( sur at); fig to direct [critiques, attaques] ( contre against)4) ( expédier) to dispatch [marchandises] (vers, sur to); to direct [convoi] (vers, sur to)5) ( motiver)la volonté de plaire dirige tous leurs actes — all their actions are motivated by the desire to be liked
6) Musique to conduct7) Cinéma, Théâtre to direct [acteurs]; to manage [troupe]
2.
se diriger verbe pronominal1) ( aller)se diriger droit sur — to head ou make straight for
tu devrais te diriger dans cette voie — fig that's the way to go
2) ( s'orienter)se diriger d'après les étoiles — [navigateur] to sail by the stars; [promeneur] to be guided by the stars
* * *diʀiʒe vt1) [entreprise, administration, service] to manage, to run, [équipe] to manageIl dirige une petite entreprise. — He manages a small company., He runs a small company.
Il dirige actuellement l'AFP. — He's the current head of the AFP.
Elle a longtemps dirigé les services du contentieux. — She ran the legal department for a long time.
2) [recherches, travaux] to supervise3) [orchestre] to conduct4) [véhicule] to steer5) (= braquer)diriger sur [arme] — to point at, to aim at
6) [critiques]diriger contre — to direct against, to aim at
* * *diriger verb table: mangerA vtr1 ( être responsable de) to be in charge of [personnes, ouvriers, équipe]; to run, to be in charge of [service]; to run, to be in charge of [école]; to manage, to run [usine, entreprise, théâtre]; to lead, to run [parti, syndicat, pays]; to lead [discussion, débat, enquête]; to direct [opération, manœuvre]; to supervise [recherches, thèse, travaux]; to run [journal]; mal diriger une entreprise/un projet to mismanage a business/project; il veut tout diriger he wants to be in charge of everything;2 ( conduire) to steer [véhicule] (vers toward, towards GB); to steer, to navigate [navire] (vers toward, towards GB); to pilot [avion] (vers toward, towards GB); il vous dirigera dans la vieille ville he'll guide you around the old town; la sonde spatiale est dirigée depuis la Terre the space probe is guided from earth; les blessés ont été dirigés vers l'hôpital le plus proche the wounded were sent ou taken to the nearest hospital;3 ( orienter) lit to turn [lumière, lampe, projecteur, jet] (vers toward, towards GB; sur on); to turn [regard] (vers toward, towards GB); to point [arme, canon, télescope] (sur at); fig to direct [critiques, attaques, sarcasmes] (contre against); diriger son attention vers or sur qch to turn one's attention to sth; diriger des étudiants dans leurs recherches to guide students in their research; diriger qn vers un service/bureau to send ou refer sb to a department/an office;5 ( motiver) la volonté de plaire dirige tous leurs actes all their actions are motivated by the desire to be liked; le souci de satisfaire le client dirige notre action our number one priority is to satisfy the customer;B se diriger vpr1 ( aller) se diriger vers to make for, to head for; se diriger droit sur to head ou make straight for; il se dirige vers la porte he's heading for the door; le cyclone se dirige vers le Mexique/le nord the cyclone is heading for ou toward(s) Mexico/is heading northwards; le météore se dirige droit sur la Terre the meteorite is heading straight for earth; tu devrais te diriger dans cette voie fig that's the way to go;2 ( s'orienter) se diriger d'après les étoiles [navigateur] to sail ou navigate by the stars; [promeneur] to be guided by the stars.[diriʒe] verbe transitif1. [être à la tête de - usine, entreprise] to run, to manage ; [ - personnel, équipe] to manage ; [ - service, département] to be in charge of, to be head of ; [ - école] to be head of ; [ - orchestre] to conduct, to direct (US) ; [ - journal] to edit ; [ - pays] to run ; [ - parti, mouvement] to lead2. [superviser - travaux] to supervise, to oversee ; [ - débat] to conduct ; [ - thèse, recherches] to supervise ; [ - circulation] to direct ; [ - opérations] to direct, to oversee4. [piloter - voiture] to steer ; [ - bateau] to navigate, to steer ; [ - avion] to fly, to pilot ; [ - cheval] to drivediriger un élève vers un cursus littéraire to guide ou to steer a student towards an arts course5. [acheminer - marchandises] to senddiriger des colis sur ou vers la Belgique to send parcels to Belgiumje fais diriger mes appels sur mon autre numéro I have my calls redirected ou rerouted to my other number6. [orienter - pensée] to direct8. [braquer]diriger un canon vers ou sur une cible to aim ou to level ou to point a cannon at a target————————se diriger verbe pronominal intransitif1. [aller]se diriger sur ou vers [frontière] to head ou to make for2. [trouver son chemin] to find one's way -
7 densité
fплотность; концентрация- densité acceptrice
- densité analytique
- densité angulaire
- densité apparente
- densité architecturale
- densité d'armatures
- densité des atomes excités
- densité atomique
- densité Bé
- densité des centres actifs
- densité de chaleur échangée
- densité de champ
- densité de charge
- densité colorimétrique
- densité de contrôle
- densité de couche chargée
- densité de courant
- densité cubique
- densité des défauts
- densité diffuse
- densité dirigée
- densité donatrice
- densité de dopage
- densité efficace
- densité électrique
- densité électronique
- densité d'empilement
- densité d'énergie acoustique
- densité de l'énergie de déformation
- densité d'enregistrement
- densité d'enregistrement en bits
- densité d'enroulement
- densité d'entreposage
- densité d'équilibre
- densité équivalente
- densité étalon
- densité des états
- densité des fautes
- densité de ferraillage
- densité de flux calorifique
- densité de flux électrique
- densité foisonnée
- densité gravimétrique
- densité hamiltonienne
- densité d'information
- densité interstitielle
- densité d'ionisation
- densité d'irradiation
- densité de Lagrange
- densité linéaire
- densité lumineuse
- densité magnétique
- densité de mémoires
- densité de mémorisation
- densité moyenne
- densité neutre équivalente
- densité normale
- densité nucléaire
- densité optique
- densité en phase
- densité photographique
- densité de population
- densité principale
- densité de probabilité
- densité de la quantité de chaleur
- densité réelle
- densité relative
- densité de répartition
- densité de saturation
- densité sèche
- densité secondaire
- densité de seuil
- densité de solarisation
- densité spatiale
- densité spectrale
- densité de stockage
- densité superficielle
- densité tensorielle
- densité de trafic
- densité utile
- densité en vrac
- densité vraie -
8 image
f1) изображение; снимок; кадрd'image, en image — от изображения к изображению
•- image aérienne
- image affichée
- image agrandie
- image en air
- image anamorphosée
- image bidimensionnelle
- image binaire
- image chromogène
- image cinéma
- image cinématographique
- image codée
- image complète
- image composite
- image contournée
- image à contours dédoublés
- image contrastée
- image en couleurs
- image à cristal liquide
- image décadrée
- image décodée
- image décolorée
- image décomprimée
- image dédoublée
- image défectueuse
- image défocalisée
- image de déformation
- image déformée
- image dégradée
- image à demi-teintes
- image de la densité de charge
- image développable
- image développée
- image sans diaphonie
- image dichromatique
- image diffractée
- image digitalisée
- image dilatée
- image diluée
- image diminuée
- image double
- image douce
- image électrique
- image électronique
- image emmagasinée
- image enregistrée
- image d'entrée
- image fac-similé
- image fantôme
- image ferromagnétique
- image du film
- image fixe
- image floue
- image fluoroscopique
- image de grand format
- image par interférence
- image inverse
- image inversée
- image latente
- image magnétique
- image manquant de netteté
- image de mémoire
- image négative
- image nette
- image en noir et blanc
- image à l'oscilloscope
- image parasite
- image photographique
- image piquée
- image plate
- image plastique
- image ponctuelle
- image positive
- image de potentiel
- image projetée
- image radar
- image radiative
- image de radiodétection
- image radioélectrique
- image radiographique
- image radiologique
- image rafraîchie
- image réciproque
- image de référence
- image réfléchie
- image reflétée
- image en relief
- image sans relief
- image rémanente
- image renversée
- image résiduelle
- image restituée
- image retardée
- image retournée
- image en silhouette
- image spatiale
- image du spectre
- image stéréoscopique
- image succédanée
- image tachetée
- image tomographique
- image de tonalités
- image à trait
- image tramée
- image tronquée
- image unidimensionnelle
- image virtuelle
- image visiophonique
- image voilée
- image xérographique -
9 modulation
f- modulation adaptive
- modulation d'amplitude
- modulation analogique
- modulation angulaire
- modulation d'anode
- modulation biphase
- modulation sur la cathode
- modulation en chaîne
- modulation de la charge thermique
- modulation continue de la puissance
- modulation croisée
- modulation du débit calorifique
- modulation en delta
- modulation de densité
- modulation de durée
- modulation dans l'espace
- modulation d'espacement d'impulsions
- modulation du faisceau laser
- modulation de flux lumineux
- modulation de fréquence
- modulation de fréquence à large bande
- modulation par grille
- modulation par la grille
- modulation d'image
- modulation d'impulsions
- modulation d'impulsions en fréquence
- modulation d'impulsions en position
- modulation d'impulsions dans le temps
- modulation sans inertie
- modulation d'intensité
- modulation à large bande
- modulation linéaire
- modulation multiple
- modulation de phase
- modulation positive
- modulation de puissance
- modulation de qualité
- modulation en série
- modulation spatiale
- modulation spatio-temporelle
- modulation symétrique
- modulation synchrone
- modulation temporelle
- modulation de temps
- modulation de tonalité
- modulation de transmission
- modulation de vitesse -
10 larguer
larguer [laʀge]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ voile] to let outb. [+ parachutiste, bombe, vivres, tracts] to drop ; [+ étage de fusée] to jettison ; [+ cabine spatiale, satellite] to release* * *laʀge1) Armée, Aviation to drop [bombe, missile]; to drop [parachutiste]; to release [satellite, navette]2) Nautisme to unfurl [voile]larguer les amarres — lit to cast off; fig to set off
3) (colloq) ( abandonner) to give up [études, appartement]; to leave [travail]; to chuck (colloq), to leave [petit ami]* * *laʀɡe vt1) [bombe] to drop2) [sonde] to launch3) * (= rompre avec) [petit ami] to dump *se faire larguer * — to be dumped *
4) * [emploi, situation] to chuck up *Il a décidé de tout larguer pour aller vivre sur une île du Pacifique. — He decided to chuck up everything and go and live on a Pacific island.
* * *larguer verb table: aimer vtr3 ○( abandonner) to give up [études, appartement]; to leave [travail]; to chuck○, to leave [petit ami]; to drop [projet]; se faire larguer to get chucked (par qn by sb);4 ○( dépasser) to outstrip [concurrent].[large] verbe transitif[amarre] to slip2. AÉRONAUTIQUE [bombe, charge] to drop[réservoir] to jettison[fusée] to release3. (très familier) [abandonner - poste] to quit, to chuck (in) (inseparable), to walk out on (inseparable) ; [ - vieillerie, projet] to chuck, to bin (especially UK) ; [ - amant] to dump, to jilt ; [ - personne avec qui l'on vit] to walk out on -
11 carte
geographic map; map* -
12 carte
географическая карта; карта; картографическое изображение* -
13 carte
*
См. также в других словарях:
charge spatiale — erdvinis krūvis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Elektros krūvis, pasiskirstęs tam tikrame vakuumo, dujų, kietojo kūno ar kitokios terpės tūryje. atitikmenys: angl. space charge; volume charge; volumetric charge vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
charge spatiale — erdvinis krūvis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Erdviniu krūvio tankiu apibūdinamas (elektros) krūvis. atitikmenys: angl. space charge; volume charge; volumetric charge vok. Raumladung, f; Volumenladung, f; Volumladung … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
charge spatiale — tūrinis krūvis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. volume charge; volumetric charge vok. Volumenladung, f; Volumladung, f rus. объёмный заряд, m pranc. charge de volume, f; charge d’espace, f; charge spatiale, f … Fizikos terminų žodynas
charge spatiale — erdvinis krūvis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. space charge vok. Raumladung, f rus. пространственный заряд, m pranc. charge d’espace, f; charge spatiale, f … Fizikos terminų žodynas
Charge d'espace ou charge spatiale — ● Charge d espace ou charge spatiale charge électrique, dans une région de l espace, due à la présence d électrons ou d ions … Encyclopédie Universelle
action répulsive de la charge spatiale — erdvinio krūvio stūma statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. space charge repulsion vok. abstoßende Wirkung der Raumladung, f; Raumladungsabstoßung, f rus. отталкивающее действие пространственного заряда, n pranc. action répulsive… … Radioelektronikos terminų žodynas
champ de charge spatiale — erdvinio krūvio laukas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. space charge field vok. Raumladungsfeld, n rus. поле пространственного заряда, n pranc. champ de charge spatiale, m … Radioelektronikos terminų žodynas
nuage de charge spatiale — erdvinio krūvio debesis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. space charge cloud vok. Raumladungswolke, f rus. облако пространственного заряда, n pranc. nuage de charge spatiale, m … Radioelektronikos terminų žodynas
région de charge spatiale d'une jonction p-n — pn sandūros erdvinio krūvio sritis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. space charge region of a p n junction vok. Raumladungszone eines p n Übergangs, f rus. зона пространственного заряда p n перехода, f pranc. région de charge… … Radioelektronikos terminų žodynas
charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… … Encyclopédie Universelle
chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… … Encyclopédie Universelle